Tłumaczenia pisemne, czyli dokonywanie translacji tekstu na inny język, to usługa wymagająca od tłumacza nie tylko znakomitej wiedzy z zakresu słownictwa, zwrotów frazeologicznych i idiomów, ale nierzadko też dysponowania określoną wiedzą. Tłumaczenia pisemne dzielimy na trzy główne kategorie – tłumaczenia przysięgłe, zwykłe oraz specjalistyczne. W pierwszym przypadku przekładane są teksty lub pisma, które wymagają potwierdzenia tłumacza przysięgłego. Mogą to być np. umowy różnego typu, świadectwa pracy bądź akty urodzenia.
Tłumaczenia pisemne – dlaczego warto skorzystać z usług tłumacza?
Wykwalifikowany tłumacz może przeprowadzić zwykłą translację , np. ofert, reklam, jak również stron internetowych, dyplomów wyższych uczelni lub innego typu tekstów. W dzisiejszych czasach coraz większą popularnością cieszą się również tłumaczenia specjalistyczne oraz naukowe, np. specyfikacji technicznych. Wymagają one od tłumacza znakomitej orientacji w branżowym słownictwie, a częstokroć także kierunkowego wykształcenia. To m.in. tłumaczenia informatyczne, prawniczo-sądowe czy finansowo-księgowe. Najpopularniejsze są tłumaczenia pisemne na język angielski, aczkolwiek spora liczna zamówień to też tłumaczenia pisemne na rosyjski czy niemiecki.
Gdzie zamówić tłumaczenia pisemne w Poznaniu?
Biuro tłumaczeń Junique to grupa specjalistów z Poznania, która zajmuje się dokonywaniem tłumaczeń pisemnych na angielski, niemiecki, hiszpański, norweski, czeski oraz wiele innych, rzadziej spotykanych języków. Junique oferuje tłumaczenia pisemne zwykłe, przysięgłe oraz specjalistyczne, a zamówienia można składać przez 7 dni w tygodniu.